Opinion | ‘Meatspace’? Technological know-how Does Funny Things to Language

Table of Contents

To rejoice April Fools’ Working day I have tried out to have some fun in this e-newsletter, which includes in the selection of reader mail and the estimate of the working day. Everything’s correct, though — no fooling.

I’m fascinated by what the evolution of language tells us about financial development in excess of the a long time. In focusing on language I’m paying out homage to my incisive Feeling colleague John McWhorter as nicely as the good William Safire, who for a long time wrote the “On Language” column in The New York Moments Journal. The variance is I’ll attempt to stay linked to my key subject matter, economics.

Take into consideration this coinage: meatspace. It refers simply just to the physical globe, in which we have tangible bodies manufactured of … meat. “Meatspace” is a term that did not want to exist right up until the creation of cyberspace. Technological progress presents us a new standpoint on factors we the moment took for granted, in this case fact by itself.

“I.C.E. vehicle” (pronounced “ice”) is identical. I.C.E. is quick for inner combustion engine, a modifier that was superfluous until finally electric powered automobiles came on the scene. Like meatspace, it is what the journalist Frank Mankiewicz called a “retronym” — a new expression that’s invented for anything aged for the reason that the original expression has grow to be ambiguous, generally due to the fact of some improvement such as a technological progress.

There are tons of lists of retronyms on the world-wide-web. Amid my favorites, each individual revealing society’s progress in some way or one more: incandescent gentle bulb (necessitated by fluorescent, LED, etc.) landline telephone analog check out Euclidean geometry hard copy vacuum tube radio (as opposed to transistor radio — even though who bothers specifying “transistor” radio any more?).

In contrast to retronyms, “infrastructure” is an old word that keeps finding requested to do more work. It began as a time period from French railroad engineering referring to the layers of material that go beneath (“infra”) the tracks. Its that means expanded to involve roads, bridges, sewers and electrical power traces, and incredibly a short while ago expanded once again to involve men and women, specifically caregivers, as in this simple fact sheet from the Biden White Residence past year, which explained, “The president’s program makes substantial investments in the infrastructure of our care financial state, starting off by producing new and much better work opportunities for caregiving personnel.”

Our language preserves old means of residing as absolutely as amber preserves extended-useless bugs or volcanic ash preserved historic Pompeii. We nevertheless “cc:” individuals on emails even while significantly number of of us have at any time made carbon copies on a typewriter (I have). We “copy and paste” textual content, scarcely aware that genuine aromatic paste utilised to be involved. I just lately realized that uppercase and lowercase letters acquired their names from actual wood cases of guide that ended up employed by compositors for printing. Persons nevertheless chat about “dialing” telephone numbers even even though phones do not have dials, and “rolling up” motor vehicle windows even though hand cranks are extended gone.

Together all those lines, it’s awesome that well into the 21st century we’re still describing the toughness of our vehicles and vans in comparison to the electric power of horses. That usage traces back again to James Watt, the Scottish inventor who formulated a greater steam engine in the late 18th century and in comparison it to a horse, considering that in these times horses and pulleys were made use of to elevate buckets of drinking water out of flooded coal mines.

Know-how has leapt ahead considering the fact that the 18th century but the English language hasn’t, at the very least when it arrives to describing the power of engines. One particular horsepower, by the way, equals 746 watts — and sure, watt is named soon after James Watt.

Not all complex terminology has horsepower’s staying electrical power. In economics, for instance, “priming the pump” utilised to be a perfectly-understood phrase for what these days we phone stimulus. A typical pump won’t do the job if there is air in the pump or the line to it. You have to pour water into it — to “prime” it — prior to you can get h2o out. In an period when folks have been more familiar with pumps, it designed perception to them that the authorities would at times need to have to pour some revenue into the economic system to get it doing the job and pump significantly much more funds out. That metaphor is significantly less intuitively persuasive these days.

Flat-display, superior-definition colour TVs are just TVs now. Ballpoint pens are just pens. And in advance of long, self-driving electric cars and trucks will be just cars and trucks. Time and technological innovation march on.


In examining your March 25 publication on the economist Clifford Winston, a believer in no cost marketplaces, I believed of this aged joke: An engineer and an economist are caught in a deep gap in the floor. Soon after various several hours the engineer states, “I just can’t determine out a way to get us out of right here.” The economist turns to him and claims, “It’s effortless! To start with, assume a ladder….”

Allan Kemp

Littleton, Colo.


“Asking me now to produce on how I truly feel about economics journals is like inquiring a lamppost to produce a memoir on puppies.”

— Philip Mirowski, “The Effortless Economic system of Science?” (2004)

Have opinions? Deliver a be aware to coy-e-newsletter@nytimes.com.

Exit mobile version